La historia del cine como espectáculo comenzó en París, Francia, el 28 de diciembre de 1895. Desde entonces ha experimentado una serie de cambios en varios sentidos. Por un lado, la tecnología del cinematógrafo ha evolucionado mucho, desde el primitivo cine mudo de los hermanos Lumière hasta el cine digital del siglo XXI. Por otro lado, ha evolucionado el lenguaje cinematográfico, incluidas las convenciones del género, y han surgido así distintos géneros cinematográficos. En tercer lugar, ha evolucionado con la sociedad, con lo que se desarrollaron distintos movimientos cinematográficos.
The history of cinema as a show began in Paris, France, on December 28, 1895. Since then it has undergone a series of changes in several senses. On the one hand, cinematograph technology has evolved a great deal, from the primitive silent film of the Lumière brothers to the digital cinema of the 21st century. On the other hand, the cinematographic language has evolved, including the conventions of the genre, and have thus arisen different cinematographic genres. Thirdly, it has evolved with society, with which different film movements were developed.
The history of cinema as a show began in Paris, France, on December 28, 1895. Since then it has undergone a series of changes in several senses. On the one hand, cinematograph technology has evolved a great deal, from the primitive silent film of the Lumière brothers to the digital cinema of the 21st century. On the other hand, the cinematographic language has evolved, including the conventions of the genre, and have thus arisen different cinematographic genres. Thirdly, it has evolved with society, with which different film movements were developed.
Cinematografía es la creación de imágenes en movimiento. Puede incluir el uso de la película o las imágenes digitales, normalmente con una cámara de vídeo. Está muy relacionado con el arte de la fotografía. Tanto dificultades técnicas como numerosas posibilidades de creatividad surgen cuando la cámara y los elementos de la escena están en movimiento.
Cinematography is the creation of moving images. It may include the use of film or digital images, usually with a video camera. It is closely related to the art of photography. Both technical difficulties and numerous possibilities for creativity arise when the camera and elements of the scene are in motion.
La cinematografía ha sido siempre una forma de arte única para las películas de todo tipo de género. Aunque la exposición de imágenes en elementos de luz sensible se remonta a la temprana era del siglo XX, las películas pedían una nueva forma de fotografía, y nuevas técnicas estéticas. "Es plasmar una percepción en imágenes en movimiento con o sin sonido, tal vez distorsionada en la mayoría de las realizaciones cinematográficas, pero con un sentido propio y de querer dar una visión más amplia, simple o compleja de la realidad, la historia, el concepto de futuro y de la ficción." (González Victor Raúl).
Cinematography has always been a unique art form for films of all genres. Although the exposure of images in sensitive light elements dates back to the early twentieth century, the films called for a new form of photography, and new aesthetic techniques. "It is to capture a perception in moving images with or without sound, perhaps distorted in most of the cinematographic realizations, but with a sense of its own and wanting to give a broader, simpler or complex view of reality, history, Concept of future and fiction. " (González Victor Raúl).
Cinematography has always been a unique art form for films of all genres. Although the exposure of images in sensitive light elements dates back to the early twentieth century, the films called for a new form of photography, and new aesthetic techniques. "It is to capture a perception in moving images with or without sound, perhaps distorted in most of the cinematographic realizations, but with a sense of its own and wanting to give a broader, simpler or complex view of reality, history, Concept of future and fiction. " (González Victor Raúl).
En la infancia del largometraje, el cinematógrafo ejercía también el papel de director y la persona que sostenía la cámara. Al tiempo en el que el arte y la tecnología evolucionaron, emergió una separación entre el director y el operador de cámara. Con la llegada de la luz artificial y mayor rapidez en las películas (más sensibles a la luz) y de los avances tecnológicos como la películas en color y las panorámicas, resultó que la producción de películas especialmente en algunos aspectos técnicos requerían personal cada vez más especializado. La cinematografía fue clave durante la era del cine mudo –no había sonido aparte de la música de fondo, no había diálogo– y las películas se basaban en la iluminación, la actuación y la interpretación.
In the childhood of the feature film, the cinematographer also played the role of director and the person holding the camera. At the time when art and technology evolved, a separation between the director and the camera operator emerged. With the advent of artificial light and greater rapidity in films (more sensitive to light) and technological advances such as color films and panoramics, it turned out that the production of films, especially in some technical aspects, required more and more personnel specialized. Filmmaking was key during the silent film era - there was no sound apart from background music, there was no dialogue - and the films were based on lighting, acting and acting.
In the childhood of the feature film, the cinematographer also played the role of director and the person holding the camera. At the time when art and technology evolved, a separation between the director and the camera operator emerged. With the advent of artificial light and greater rapidity in films (more sensitive to light) and technological advances such as color films and panoramics, it turned out that the production of films, especially in some technical aspects, required more and more personnel specialized. Filmmaking was key during the silent film era - there was no sound apart from background music, there was no dialogue - and the films were based on lighting, acting and acting.
En 1919 en Hollywood, se creó la nueva película capital del mundo, una de las primeras (que todavía existe) sociedades de comercio: la Sociedad Americana de Cinematógrafos (ASC), la cual permaneció para organizar la contribución de los cinematógrafos al arte y la ciencia de la creación de las películas. En otros países también se establecieron este tipo de asociaciones de comercio. La ASC define la cinematografía como "Un proceso creativo e interpretativo que culmina en la autoría de un trabajo original de arte más bien que una simple grabación de un evento físico".
In 1919 in Hollywood, the world's newest capital film was created, one of the first (still-existing) trading societies: the American Society of Cinematographers (ASC), which remained to organize the cinematographers' contribution to art and Science of the creation of the films. In other countries, such trade associations were also established. The ASC defines cinematography as "A creative and interpretive process culminating in the authorship of an original work of art rather than a mere recording of a physical event."
La cinematografía no es una sub-categoría de la fotografía, sino que es una destreza que el cinematógrafo utiliza en adicción con otras técnicas físicas, organizativas, directivas, interpretativas y manipuladoras de la imagen para efectuar un proceso coherente.
La cinematografía puede empezar con roles de películas o un sensor digital de la imagen. Los avances en la producción de películas y la estructura granulada proveyeron un amplio rango de películas fotográficas disponibles. La selección de una película fotográfica fue una de las primeras decisiones tomada en la preparación de la película típica del siglo veinte.
Cinematography is not a subcategory of photography, but is a skill that cinematographer uses in addition to other physical, organizational, directional, interpretive and manipulating techniques of the image to effect a coherent process.
Cinematography can start with film roles or a digital image sensor. Advances in film production and granular structure provided a wide range of photographic films available. The selection of a photographic film was one of the first decisions taken in the preparation of the typical movie of the twentieth century.
Cinematography is not a subcategory of photography, but is a skill that cinematographer uses in addition to other physical, organizational, directional, interpretive and manipulating techniques of the image to effect a coherent process.
Cinematography can start with film roles or a digital image sensor. Advances in film production and granular structure provided a wide range of photographic films available. The selection of a photographic film was one of the first decisions taken in the preparation of the typical movie of the twentieth century.
Aparte de la selección del ancho de la película —8 mm (aficionado), 16 mm (semi-profesional), 35 mm (profesional) y 65 mm (fotografía épica que se usa pocas veces excepto puntos de reunión para eventos especiales)— el cinematógrafo tiene una selección de reservas en reversión (que cuando son reveladas crea una imagen positiva) y los formatos negativos junto con un amplio rango de velocidades de la película (la sensibilidad hasta la luz) desde ISO 50 (lento, menos sensibilidad a la luz) hasta 800 (muy rápido, extremadamente sensible a la luz) y respuestas distintas para el color (baja saturación, alta saturación) y contraste (variando los niveles entre el negro puro (no hay exposición) y el puro blanco (completa sobreexposición).
Apart from the selection of film width -8 mm (amateur), 16 mm (semi-professional), 35 mm (professional) and 65 mm (epic photograph rarely used except meeting points for special events) - the Cinematograph has a selection of reversal reserves (which when developed creates a positive image) and negative formats along with a wide range of film speeds (sensitivity to light) from ISO 50 (slow, less sensitivity to light Up to 800 (very fast, extremely sensitive to light) and different responses for color (low saturation, high saturation) and contrast (varying levels between pure black (no exposure) and pure white (complete overexposure).
Apart from the selection of film width -8 mm (amateur), 16 mm (semi-professional), 35 mm (professional) and 65 mm (epic photograph rarely used except meeting points for special events) - the Cinematograph has a selection of reversal reserves (which when developed creates a positive image) and negative formats along with a wide range of film speeds (sensitivity to light) from ISO 50 (slow, less sensitivity to light Up to 800 (very fast, extremely sensitive to light) and different responses for color (low saturation, high saturation) and contrast (varying levels between pure black (no exposure) and pure white (complete overexposure).
Les Mostrare un vídeo de como era el cine muchos años atrás para finalizar...
I will show you a video of what cinema was like many years ago to finish ...
I will show you a video of what cinema was like many years ago to finish ...




Comentarios
Publicar un comentario